1
00:00:05,450 --> 00:00:12,310
Yes, let me give you some drugs.

2
00:00:12,450 --> 00:00:16,850
A that you can get even if you don't use it

3
00:00:16,850 --> 00:00:23,810
Mary-san

4
00:00:23,810 --> 00:00:25,090
What is this?

5
00:00:51,190 --> 00:00:52,610
I'm glad I don't have this fear.

6
00:00:57,660 --> 00:01:02,920
I think you'll start to like this more than drugs.

7
00:01:02,920 --> 00:01:11,600
release

8
00:01:11,600 --> 00:01:12,600
Let's do it

9
00:01:57,260 --> 00:01:58,260
Hello, Dad.

10
00:01:59,020 --> 00:02:00,020
Welcome!

11
00:02:06,480 --> 00:02:11,080
Hello, Dad.

12
00:02:12,320 --> 00:02:13,320
Are you Emily?

13
00:02:14,100 --> 00:02:15,100
Amiri?

14
00:02:16,720 --> 00:02:17,559
Amiri?

15
00:02:17,560 --> 00:02:20,880
Amiri?

16
00:02:21,280 --> 00:02:22,280
Amiri?

17
00:02:22,580 --> 00:02:25,400
I don't want to go in. There you go! Emily.

18
00:02:27,720 --> 00:02:32,820
family greetings

19
00:03:14,340 --> 00:03:21,140
It's just scary, right? At first, it's just scary, so don't worry.
You can feel at ease. Yes, let's cut it to size.

20
00:03:21,140 --> 00:03:27,960
Millie, but please come here.

21
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
until

22
00:03:29,020 --> 00:03:30,020
Thank you for coming.

23
00:03:31,740 --> 00:03:32,780
It was hard every day, wasn't it?

24
00:03:36,640 --> 00:03:38,340
It was hard every day. That's right.

25
00:03:40,960 --> 00:03:42,740
Oh, I'm sorry, I'm sorry.

26
00:03:43,880 --> 00:03:50,760
Before, I was addicted to drugs, and now...

27
00:03:50,780 --> 00:03:55,920
Antibiotics are being administered, and America's Christianity is

28
00:03:59,600 --> 00:04:00,640
Mr. America, it's okay.

29
00:04:44,300 --> 00:04:50,960
I didn't really understand it either, but I was still in high school.
How long have you been in?

30
00:04:50,960 --> 00:04:57,880
It's getting late at night and I'm worried that I won't be able to go home on Saturdays and Sundays.

31
00:04:57,880 --> 00:05:04,800
When I get depressed, I find myself spending time with bad friends.
friends among them

32
00:05:04,800 --> 00:05:10,580
One person was arrested on drug charges at the time.
I am

33
00:05:12,620 --> 00:05:15,160
Somehow, I also asked her about it.

34
00:05:18,220 --> 00:05:19,220
Mr. Kamiki.

35
00:05:21,680 --> 00:05:22,960
It's okay not to be afraid.

36
00:05:25,020 --> 00:05:26,080
On the contrary, please talk to me.

37
00:05:27,700 --> 00:05:29,160
It's always been like this.

38
00:05:30,100 --> 00:05:31,480
I can't have a conversation at all.

39
00:05:33,000 --> 00:05:34,700
I don't know what to do either.

40
00:05:36,340 --> 00:05:38,580
That's pretty much what Mr. Core noticed.

41
00:05:39,800 --> 00:05:43,610
It's a shameful love story. About a year ago, right?

42
00:05:45,250 --> 00:05:47,690
Have you ever gone through any treatment programs?

43
00:05:48,170 --> 00:05:55,050
No, it's not. Um, I managed to take her to the hospital.
I did something like that, but I also did something like product appraisal.

44
00:05:55,050 --> 00:06:01,350
However, he didn't want to accept it at all, so we got to know each other.
Thank you for introducing me to this place.

45
00:06:01,850 --> 00:06:07,290
It's quite serious.

46
00:06:09,910 --> 00:06:10,910
Ami Lee.

47
00:06:17,980 --> 00:06:21,040
Amiri!

48
00:06:23,480 --> 00:06:24,880
A

49
00:06:24,880 --> 00:06:31,420
Millie!

50
00:06:42,730 --> 00:06:49,110
The first one is the only one that's great, so that's fine, please go ahead and do that.
Well, just a little alone.

51
00:06:49,110 --> 00:06:55,810
Please, no matter what, I'm an only daughter.

52
00:06:55,810 --> 00:07:01,750
I'm really sorry for the lack of communication.
simple

53
00:07:01,750 --> 00:07:08,270
Simply put, yesterday

54
00:07:08,270 --> 00:07:10,790
rehabilitation program

55
00:07:11,790 --> 00:07:18,770
Please explain...America, it's time to move on.
Just talk from

56
00:07:18,770 --> 00:07:19,770
Please listen.

57
00:07:23,310 --> 00:07:29,470
Treatment for drug dependence is through drug therapy at medical institutions.
Although it is mainstream,

58
00:07:30,550 --> 00:07:36,210
It is not a matter of having a poison and passing through a poison, but there is a fundamental solution.
It's not just a decision,

59
00:07:36,330 --> 00:07:38,790
We are thinking about it.

60
00:07:42,610 --> 00:07:44,770
Americans, my ears hurt, so please listen to me.

61
00:07:47,450 --> 00:07:51,310
Drug transfer Many patients have a tendency toward hedonic transfer.
I will.

62
00:07:53,430 --> 00:07:56,090
Using drugs to get pleasure.

63
00:07:57,730 --> 00:08:04,590
The pleasure that was initially given to me by the symptoms became resistant to the derangement,
Intake increases and family

64
00:08:04,590 --> 00:08:05,830
It turns into a cosmic force.

65
00:08:07,690 --> 00:08:11,230
If that happens, it will be very difficult to get out on your own.

66
00:08:11,969 --> 00:08:13,870
Mr. Amilie, that's what Amilie is like now.

67
00:08:16,510 --> 00:08:18,050
Emily, how are you doing?

68
00:08:19,610 --> 00:08:23,810
It's one of the sweets. Amy, don't drink too much.

69
00:08:24,650 --> 00:08:27,030
Not scary, not scary. it's okay. Don't worry.

70
00:08:27,910 --> 00:08:28,910
quickly.

71
00:08:36,289 --> 00:08:40,669
You're a human, Emily.

72
00:08:42,299 --> 00:08:48,280
Everyone lives their life seeking pleasure, myself.

73
00:08:48,280 --> 00:08:54,760
I'm not asking Amiri to have pleasure.
Yes, it is.

74
00:08:54,760 --> 00:09:00,580
Get it without using drugs

75
00:09:00,580 --> 00:09:06,640
Learn pleasure through the programs of this facility.
I want it

76
00:09:06,640 --> 00:09:09,440
Understood?

77
00:09:14,220 --> 00:09:15,220
Yeah, it's scary.

78
00:09:18,780 --> 00:09:25,080
Now let's talk about the rehabilitation program at our facility.
About ram

79
00:09:25,080 --> 00:09:27,200
Could you please explain?

80
00:09:30,080 --> 00:09:36,140
There are two things I would like to do to you, according to my instructions.

81
00:09:36,140 --> 00:09:38,040
Please go and have it.

82
00:09:39,540 --> 00:09:40,680
There were only two.

83
00:09:43,400 --> 00:09:44,400
Isn't it easy?

84
00:09:48,940 --> 00:09:55,260
Mr. Amy, let's start with part 1.

85
00:09:55,260 --> 00:10:01,560
First of all, Amiri is in a very serious state of addiction.
lower poison

86
00:10:01,560 --> 00:10:07,920
Let's go from there.First, there is a location in our facility.

87
00:10:07,920 --> 00:10:10,420
Please spend time in your room.

88
00:10:12,080 --> 00:10:18,820
The detoxifying effect can be confirmed, so you can use it for activities other than toileting and bathing.
Please note that you will not be able to go out.

89
00:10:21,260 --> 00:10:24,780
Second, improve your lifestyle habits.

90
00:10:28,020 --> 00:10:34,900
Adopting healthy lifestyle habits, sleeping, eating,
And one

91
00:10:34,900 --> 00:10:37,400
The most important thing is exercise.

92
00:10:40,760 --> 00:10:47,600
We use exercise therapy at a facility that we independently developed.
Enter

93
00:10:47,600 --> 00:10:52,360
Initially, there will be a rejection reaction due to being exposed to it, but

94
00:10:53,340 --> 00:10:59,380
Over time, both varieties were freed from drugs.
It will be done.

95
00:11:02,120 --> 00:11:09,040
In addition, endotrophy, which is secreted during exercise,
nda maid, seroto

96
00:11:09,040 --> 00:11:10,040
Ni,

97
00:11:10,270 --> 00:11:17,270
For the treatment of drug-dependent patients with effective anti-toxic effects
Most effective statistics

98
00:11:17,270 --> 00:11:23,510
We are doing it ourselves because the results are already out.
exercise therapy

99
00:11:23,510 --> 00:11:28,530
Please go ahead and check the status. Understood?

100
00:11:28,950 --> 00:11:35,310
There are only two things. If you can detoxify it.

101
00:11:35,310 --> 00:11:37,030
exercise

102
00:11:39,420 --> 00:11:41,180
In fact, it's something that everyone does for granted.

103
00:11:42,280 --> 00:11:43,560
Now, Mr. Amily, that must be painful.

104
00:11:45,580 --> 00:11:46,580
So let's do our best throughout our lives.

105
00:11:47,760 --> 00:11:48,760
Father, please rest assured.

106
00:11:49,960 --> 00:11:50,960
please.

107
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
Emily.

108
00:11:57,660 --> 00:11:59,840
Shall I go to my room soon?

109
00:12:01,920 --> 00:12:02,920
Right?

110
00:12:04,940 --> 00:12:07,800
Next, I heard that my father was born differently.
It also makes me feel better.

111
00:12:14,570 --> 00:12:20,250
While Ms. Amyris was hospitalized, a video was made for record-keeping purposes.
I'll let you take a picture of it, so it's okay.

112
00:12:21,010 --> 00:12:24,530
Dear Ami Risu,

113
00:12:25,470 --> 00:12:34,970
now

114
00:12:34,970 --> 00:12:35,970
Shall we go in that direction?

115
00:12:40,510 --> 00:12:46,390
It's okay, it's okay. Please don't worry. We are the address
luck

116
00:12:46,390 --> 00:12:48,090
I'll let you live.

117
00:12:50,050 --> 00:12:56,850
Also, on my side, there are two types: one for staff and one for admission.
Is it okay if I proceed with the procedure?

118
00:12:56,870 --> 00:12:57,870
That's right. yes.

119
00:12:59,950 --> 00:13:01,510
Well then, let's all go.

120
00:13:03,770 --> 00:13:04,770
Please do your best.

121
00:13:08,819 --> 00:13:14,520
This is how you handle human resources. Art.
There is a high or low risk of 8% of the car.

122
00:14:39,950 --> 00:14:40,950
Uuuuuuuuuuuu

123
00:16:22,860 --> 00:16:25,940
Mr. America. Mr. America.

124
00:16:29,340 --> 00:16:33,960
I understand how painful it is. I understand how painful it is. Time of zero
What is the period? How do you know when it's zero? It's painful.

125
00:16:34,980 --> 00:16:35,980
Let's do our best.

126
00:16:36,380 --> 00:16:37,380
Now is the time to be patient.

127
00:16:38,920 --> 00:16:40,260
Why is this the most difficult time?

128
00:16:58,670 --> 00:17:00,030
This is the most difficult time for me.

129
00:17:01,110 --> 00:17:02,110
Let's do our best.

130
00:17:26,380 --> 00:17:27,380
What is this?

131
00:17:28,920 --> 00:17:30,980
Amelie, what is this?

132
00:17:32,620 --> 00:17:39,000
Ameli-san

133
00:17:39,000 --> 00:17:44,180
Like this

134
00:17:44,180 --> 00:17:49,980
If you do that, no matter how long it takes

135
00:17:49,980 --> 00:17:53,560
I can't get out of here.

136
00:18:18,770 --> 00:18:25,190
I'm scared if I don't stay hydrated

137
00:18:25,190 --> 00:18:28,110
There's nothing inside, so don't worry.

138
00:19:13,580 --> 00:19:14,580
I'm not very well.

139
00:20:46,800 --> 00:20:53,200
When I told you to start exercising with your eyes, you hit the steps.
If you say you'll do it, you're an idiot and there's nothing you can do about waiting.

140
00:20:53,200 --> 00:20:54,200
Wow.

141
00:20:55,820 --> 00:21:02,280
There's nothing I can do about waiting, I'm an idiot. forced exercise
I'll let you do it.

142
00:30:26,600 --> 00:30:27,600
Chapping

143
00:34:35,080 --> 00:34:36,080
Thank you for watching.

144
00:35:29,580 --> 00:35:31,600
I know, I don't understand you guys.
Yo.

145
00:35:33,820 --> 00:35:35,200
Just do what you decide.

146
00:35:42,860 --> 00:35:46,320
This is my last resort.

147
00:35:49,260 --> 00:35:51,100
You have to show it to me for the rest of your life.

148
00:35:53,240 --> 00:35:55,580
I'll teach you in a more pleasant time than a final plan.

149
00:36:03,210 --> 00:36:07,270
I feel like if I win, I'll get more than all the seats.

150
00:37:49,450 --> 00:37:50,450
Please use it for your records.

151
00:38:20,910 --> 00:38:21,910
Yeah yeah yeah

152
00:40:46,950 --> 00:40:52,530
Drink plenty of water. Be sure to drink plenty of water after exercising.
Must have

153
00:40:52,530 --> 00:40:55,150
You'll get dehydrated.

154
00:40:55,150 --> 00:41:02,030
It will fall soon

155
00:41:02,030 --> 00:41:03,030
If you don't, I'll catch a cold.

156
00:42:40,029 --> 00:42:41,910
Haven't you taken off your underwear yet?

157
00:43:05,680 --> 00:43:12,640
Amy is a drug addict.

158
00:43:12,640 --> 00:43:19,260
Have you ever heard that the brain shrinks?

159
00:43:19,260 --> 00:43:25,840
Don't you know that much yet?

160
00:43:33,839 --> 00:43:40,400
My brain is still atrophied and I can't do it very well.

161
00:43:40,400 --> 00:43:52,520
brain

162
00:43:52,520 --> 00:43:59,500
Let's do some exercise and go back again.

163
00:43:59,500 --> 00:44:00,700
So please do it properly.

164
00:47:45,480 --> 00:47:52,040
I haven't drank any water or eaten any food.

165
00:47:52,040 --> 00:47:58,920
Brother, why did you come here?

166
00:47:58,920 --> 00:47:59,920
Was it time?

167
00:48:04,620 --> 00:48:10,700
During that time, I couldn't find anything to eat.

168
00:48:28,710 --> 00:48:29,710
Is it okay?

169
00:48:30,830 --> 00:48:32,010
It will cost me my life.

170
00:48:48,110 --> 00:48:54,850
I hadn't put anything solid in it for hours, and it suddenly became hard.
When you put a shape into it, it becomes normal.

171
00:49:00,910 --> 00:49:01,910
First, let's start with honors students.

172
00:49:18,860 --> 00:49:24,400
Ami-san, you don't have to have that fear.

173
00:49:24,400 --> 00:49:31,260
I don't eat enough protein.

174
00:49:31,260 --> 00:49:33,520
It will change your life forever.

175
00:49:55,530 --> 00:49:57,450
It's treatment.

176
00:49:57,450 --> 00:50:09,750
Mail

177
00:50:09,750 --> 00:50:15,210
It's liberation.

178
00:50:15,210 --> 00:50:21,750
Proper way to get rid of drugs

179
00:50:21,750 --> 00:50:22,810
If you don't get enough nutrients

180
00:50:51,020 --> 00:50:52,820
It's tough at first, everyone.

181
00:52:09,070 --> 00:52:14,130
Activate the corner muscles that you haven't used in a few days.
to become

182
00:52:14,130 --> 00:52:20,290
This is also a common treatment.

183
00:52:52,060 --> 00:52:53,460
I'm happy because it's only the beginning.

184
00:52:55,340 --> 00:52:57,060
There is no doubt that it will grow your lungs.

185
00:53:13,800 --> 00:53:14,800
At first

186
00:54:01,540 --> 00:54:03,080
Kawa

187
00:54:03,080 --> 00:54:09,280
Good

188
00:54:34,379 --> 00:54:37,220
Look, Sally. Sally.

189
00:54:38,340 --> 00:54:39,340
Is it okay?

190
00:54:39,640 --> 00:54:41,740
Only the beginning. It's hard.

191
00:54:42,580 --> 00:54:44,820
scared.

192
00:54:46,320 --> 00:54:47,320
scared.

193
00:54:48,880 --> 00:54:49,880
Don't open your mouth.

194
00:54:50,580 --> 00:54:51,580
scared.

195
00:54:53,460 --> 00:54:54,460
We are scared.

196
00:54:58,680 --> 00:54:59,680
Oh, that's scary.

197
00:55:42,760 --> 00:55:43,760
Thank you very much

198
00:56:15,530 --> 00:56:16,710
Aren't your eyes behind you?

199
00:57:24,180 --> 00:57:27,020
Good night

200
00:58:09,339 --> 00:58:12,200
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

201
00:58:51,210 --> 00:58:52,570
Good night

202
00:58:52,570 --> 00:58:58,570
Mi

203
00:58:58,570 --> 00:59:01,190
small

204
00:59:46,490 --> 00:59:47,490
Another person came

205
01:00:12,919 --> 01:00:18,840
Do your best. It's only painful at first. This pain will turn into pleasure.
Because it changes

206
01:00:27,530 --> 01:00:29,530
It seems like the enfranchisement will turn into pleasure.

207
01:00:29,530 --> 01:00:48,830
throat

208
01:00:48,830 --> 01:00:54,130
There are pleasure receptors deep inside the body.

209
01:00:54,130 --> 01:01:00,080
It stimulates this and releases pleasure substances.

210
01:01:03,180 --> 01:01:06,420
Is it okay if it's only painful at first?

211
01:01:07,380 --> 01:01:08,380
Release it.

212
01:01:10,480 --> 01:01:13,340
The only thing that is painful is the beginning.

213
01:01:14,180 --> 01:01:15,180
Get rid of it.

214
01:01:19,020 --> 01:01:20,700
It's liberation.

215
01:01:32,400 --> 01:01:35,240
There is a state of liberation here. Is it okay?

216
01:01:37,320 --> 01:01:40,520
No. The only thing that is painful is the beginning.

217
01:01:43,460 --> 01:01:48,420
The kind of relief I've been talking about through drugs is a healthy kind of relief.

218
01:01:50,200 --> 01:01:51,600
Besides, it's not illegal or anything.

219
01:01:54,480 --> 01:01:55,480
Isn't that better?

220
01:02:15,020 --> 01:02:16,020
It's almost time.

221
01:02:16,640 --> 01:02:17,640
Look.

222
01:02:19,980 --> 01:02:20,980
What do you think?

223
01:02:21,380 --> 01:02:24,220
The pain will turn into pleasure, right?

224
01:02:28,180 --> 01:02:33,520
When you stimulate this area, pleasure substances come out.

225
01:02:34,980 --> 01:02:36,820
Your here and now.

226
01:02:40,040 --> 01:02:42,280
Stimulating the pleasure information here,

227
01:02:45,160 --> 01:02:50,680
Pleasure like I've never experienced before is almost here.

228
01:02:50,680 --> 01:02:57,040
It's a little bit more

229
01:02:57,040 --> 01:03:02,660
et al.

230
01:03:02,660 --> 01:03:06,160
Wake up, wake up!

231
01:03:38,440 --> 01:03:42,380
A light touch may change your whole body.

232
01:04:16,840 --> 01:04:23,800
A certain guy took a step forward. Hey, let's go this way. I'll fall by myself.

233
01:04:23,800 --> 01:04:30,160
It's not small, so you can touch it yourself.

234
01:04:30,160 --> 01:04:35,780
Come on, come on, come on, come on in a minute.

235
01:04:35,780 --> 01:04:41,760
The pleasure-seeking body in your throat is aroused.

236
01:04:41,760 --> 01:04:45,920
Free yourself from drug addiction.

237
01:04:50,049 --> 01:04:53,250
The pain has turned into pleasure. bitterness

238
01:04:53,250 --> 01:05:00,230
Desire and pleasure are

239
01:05:00,230 --> 01:05:01,930
They are two sides of the same coin.

240
01:05:04,850 --> 01:05:06,690
Come on, come take a bath yourself.

241
01:05:07,630 --> 01:05:08,730
Your throat feels good.

242
01:05:36,180 --> 01:05:42,640
You'll probably start to like this more than drugs.

243
01:05:53,899 --> 01:05:58,600
This physical strength is legitimate physical strength. It's healthy physical strength.

244
01:06:22,960 --> 01:06:23,960
Do you think you should go quickly?

245
01:06:28,200 --> 01:06:34,800
Quickly, quickly, quickly, quickly, quickly, quickly, quickly, quickly.

246
01:06:34,800 --> 01:06:35,800
Ku

247
01:07:03,089 --> 01:07:04,089
Are you feeling good?

248
01:07:05,810 --> 01:07:06,810
Do you feel it?

249
01:07:33,700 --> 01:07:34,740
Would you like to go there again on your own?

250
01:07:35,460 --> 01:07:36,460
Are you going behind the window?

251
01:07:44,820 --> 01:07:46,580
Go behind the window

252
01:08:16,109 --> 01:08:20,109
What's wrong? I haven't eaten anything, so I might not have any strength.

253
01:08:20,109 --> 01:08:27,109
Is that what the frog is asking for?

254
01:08:31,550 --> 01:08:32,550
What do you think?

255
01:08:41,890 --> 01:08:44,810
Try being honest with yourself

256
01:09:11,149 --> 01:09:12,149
Good morning.

257
01:10:09,170 --> 01:10:11,390
See you in the next video.

258
01:10:30,800 --> 01:10:31,600
It's okay if we don't talk.

259
01:10:31,600 --> 01:10:47,640
Ho

260
01:10:47,640 --> 01:10:54,340
et al.

261
01:10:54,340 --> 01:10:58,300
Look, let's go quickly.

262
01:11:23,690 --> 01:11:25,170
Oya

263
01:11:25,170 --> 01:11:35,270
S

264
01:11:35,270 --> 01:11:38,130
Minasai

265
01:11:59,780 --> 01:12:01,640
Please take a look

266
01:12:01,640 --> 01:12:10,660
listening

267
01:12:10,660 --> 01:12:13,860
Thank you very much

268
01:12:29,340 --> 01:12:30,920
Because Sawari-san becomes dangerous.

269
01:13:09,840 --> 01:13:16,160
Good night

270
01:13:16,160 --> 01:13:21,904
Sai

271
01:14:10,000 --> 01:14:11,000
The healing is over

272
01:15:10,860 --> 01:15:11,860
Hmm

273
01:16:00,330 --> 01:16:04,110
If you can, you can give them freedom.

274
01:16:04,890 --> 01:16:05,890
What?

275
01:16:09,610 --> 01:16:12,670
Give me this pleasure and freedom for a moment.

276
01:16:14,590 --> 01:16:15,590
yes.

277
01:16:17,270 --> 01:16:22,030
The decline must have been successful due to the release of pleasure substances.

278
01:16:25,190 --> 01:16:26,430
One more thing,

279
01:16:33,040 --> 01:16:37,680
Enjoy legal, healthy pleasure with the new pleasure center
It's easy

280
01:16:37,680 --> 01:16:41,080
How?

281
01:16:41,080 --> 01:16:53,520
What?

282
01:16:55,520 --> 01:16:57,320
Which is better: drugs?

283
01:17:01,000 --> 01:17:02,040
This one is good

284
01:17:14,540 --> 01:17:15,540
Thank you for watching.

285
01:18:50,350 --> 01:18:51,350
Good night

286
01:20:18,220 --> 01:20:23,040
Relying on my handshake, I stick out my neck.

287
01:23:36,750 --> 01:23:37,750
Thank you for your attention.

288
01:27:57,139 --> 01:28:01,400
Come on, America, wake up.

289
01:28:03,240 --> 01:28:04,240
Release it.

290
01:33:22,970 --> 01:33:24,330
What do you want?

291
01:33:50,540 --> 01:33:53,840
Ma Ko Lo-san Ma Ko Lo-san

292
01:34:18,640 --> 01:34:19,780
How old were you?

293
01:39:05,160 --> 01:39:06,160
Is it okay?

294
01:41:26,960 --> 01:41:33,640
Good night

295
01:41:57,130 --> 01:41:58,130
Create it

296
01:43:35,400 --> 01:43:36,400
No.

297
01:44:30,510 --> 01:44:32,290
Hmmmm

